. . . ovvero : "Conta le tue benedizioni prima di dormire", qualcosa che ci aiuterebbe davvero a vedere la nostra vita con occhi diversi . . . sono due i post che mi hanno portato a aggiungere questa canzone al nostro canzoniere in rete . . . uno, quello di Cuore di Pizza, al quale, per una forma di pudore, non sono riuscita ad aggiungere un "mio". . ."siamo ricchi sfonati" e l'altro è quello di un'amica- blogger: Simona da cui ho copiato il video della  canzone . . . se non vi piace, su You tube ce ne sono altri, uno con Bing Crosby come cantante, e un altro in cui la canzone è  cantata, udite udite, nientepopodimenochè dalla zia del bel George, il Pediatra che tutte vorremo per i nostrifigli (anche se adesso, anche lui, come noi, è un filino invecchiato!)

Ho capito che le versioni sono più d'una, ma essendo io francofona (e neanche tanto neanche quello), vi metto qui le parole che trovo, se qualcuno ne trova di migliori,  ben venga!

When I'm worried and I can't sleep
I count my blessing instead of sheep
And I fall asleep, counting my blessings

When my bankroll is gettin' small
I think of when I had none at all
And I fall asleep, counting my blessings

I think about a nursery
And I picture curly heads
And one by one I count them
As they slumber in their beds

If you're worried and you can't sleep
Just count your blessings instead of sheep
And you'll fall asleep counting your blessings.

So if you're worried and you can't sleep
Just count your blessings instead of sheep
And you'll fall asleep counting your blessings.


E qui, ci andava quello in italiano, ma ho trovato solo testi tradotti a braccio da Google probabilmente . . . se qualche animo poetico, riesce a fornirne una versione italiana con le rime e il ritmo giusto, mi fa un piacere.

Se qualcuno mi spiega come si fa con questo nuovo "metodo Splinder" a mettere di nuovo il testo, o giustificato o tutto a sinistra, mi fa un favore! :) . . . e queste orrende faccine!!!!!!!!!!!!

Non sempre quando si cambia, si cambia in meglio!!!!!!!!!!!!!😉